YOUR MESSAGE, MY WORDS: 
A TRANSLATION MATCH MADE IN CAPE TOWN*

Afrikaans, English or Dutch your jam?

Hop in and enjoy the ride!

Hello, I’m Laetitia aka TranslatorBee

Award-winning Accredited Professional Sworn Translator and Language Practitioner

A mouthful, I know! But what does it mean for you?

You are: emigrating, going to work or study abroad, a party in a court case, in the import or export industry, an emigration agency, or a conveyancer/attorney/chartered accountant acting on behalf of a client in matters of family, company, property or contract law.

You need: Afrikaans or English legal translation, or Afrikaans to English sworn translation of degree certificates, school reports, birth and marriage certificates, divorce orders, bank statements, WhatsApp messages, payslips, testimonials, affidavits, wills, title deeds, court transcripts, lease agreements, forensic reports, and a ton of other official and legal documents.

You are: a digital marketing, e-commerce or Software as a Service (SaaS) company wanting to expand into the South African market, or a translation agency offering UI/UX localisation or machine translation post-editing (MTPE) services.

You need: South African English localisation, or English to Afrikaans localisation of the app or software user interface, help files, software strings, legal terms and conditions, marketing material, website copy, social media posts, and a ton of other technical documents.

You are: a company secretary, a government director, an office manager, or a communications or marketing manager.

You need: Afrikaans or English translation, editing or proofreading (by a Level 4 B-BBEE supplier), or Dutch to English translation of your annual reports, press releases, presentations, newsletters, brochures, marketing collateral, and a ton of other material to communicate with clients and potential buyers.

You are: an educational, trade, independent or custom publisher, or an author wanting to self-publish.

You need: Afrikaans or English translation, editing or proofreading of your textbooks, study guides, business titles, self-help books, cookbooks, or self-published memoir, romance and crime novels, and a ton of other reading material.

Laetitia Sullivan, Afrikaans to English sworn translator

THE GOOD NEWS

I’m accredited by the South African Translators’ Institute for Afrikaans to English translation AND English to Afrikaans translation. I also provide professional Afrikaans and English editing and proofreading services as a full member of the Professional Editors’ Guild.

THE BETTER NEWS

I’m accredited by the South African Translators’ Institute for Afrikaans to English sworn translation AND I have been admitted to the High Court of South Africa (Western Cape Division) as an Afrikaans to English sworn translator.

THE BEST NEWS

I’m an award-winning translator. In 2019, I received the prize for outstanding service translation from the South African Translators’ Institute for the Afrikaans translation Insigte uit Opvoedkundige Sielkunde of the English title Understanding Educational Psychology, published by Juta & Co.

TRANSLATION

Looking for professional translation services (Afrikaans, English, from Dutch) by an award-winning accredited translator with 18 years’ experience?

EDITING

Does the difference between a comma and a semicolon make your head spin? Let me polish your manuscript, report, manual, website copy so your words can shine.

PROOFREADING

Does your document need a last check and quality control for those embarrassing typos before you send it off into the big bad world?

PORTFOLIO

Selection of 300+ books translated, edited or proofread by me.
Check out my full portfolio.

CLIENTS

Selection of past and present clients.

WHAT MY CLIENTS SAY

Check out more happy words from happy clients.

Kiara Nirghin

Thank you so much for working with me on this book! It has been great having your input on many areas of the book and its structure. I look forward to hopefully working with you in the future! 

Prof Irma Eloff, Chairperson, SA Akademie vir Wetenskap en Kuns

Dit was vir my een vreugde om saam met jou te kon werk! Ons terugvoer van die hoofstukouteurs rakende die kwaliteit van jou vertalings is ook baie positief. Hulle praat met groot lof van jou!

Lenore Hammond, Senior Managing Editor, Cambridge University Press

Laetitia’s work is always of a high standard and she is able to work well on a variety of lists. Her friendly and professional manner, organisational skills and reliability make her an absolute pleasure to work with.

South African Translators' Institute
Professional Editors' Guild
Prolingua
Trados Studio

Talk to me

Let ME help YOU:

Email: hello@translatorbee.co.za
Phone: +27 (0)84 511 5079
Skype: l-tish

Yoco logo
PayPal logo
Visa logo
MasterCard logo